身為動漫或漫畫迷,如何在網路上結交日本朋友
你看過的動畫多到,對於哪一家工作室把打鬥場面畫得最好,你已經有了真正的看法。你追著一部還沒有官方翻譯的漫畫,你知道哪幾部當季新番值得等,你的播放清單有一半是動畫主題曲,還有身邊沒人聽過的日本歌手。多年來,日本一直在你的耳機裡、在你的螢幕上。可是說實話,你連一個日本朋友都沒有。你有那些作品、那些音樂、那些遊戲,還有一整個圍繞著這份熱愛打造出來的網路生活,卻沒有一個真人在對話的另一端。
這道落差比聽起來更常見,而且很好解決。熱愛動漫和漫畫給了你一個多數人永遠得不到的起跑優勢,因為你早就以一種足以撐起一段對話的方式,在乎著一個地方和它的故事。關鍵在於把那股粉絲的熱情,變成和一個真正在日本的人之間的實際友誼。這篇文章談的是日語使用者在網路上聚集的地方、那些悄悄讓你變得更好聊的禮節、如何從文字走向語音,讓語言交換變成真正的友誼,以及如何在巨大的時差之間,把整段關係維持下去。
為什麼身為粉絲讓第一句招呼變得容易
認識任何新朋友,最難的部分通常是開場。你卡在那則空白訊息前面,不確定要對一個陌生人說什麼,擔心自己聽起來很突兀或很無聊。身為粉絲悄悄把這個問題刪掉了。當你們早就共享一部最愛的作品、一位導演、一款遊戲或一位歌手,你就有了一個當下就能開口的理由,還有聊不完的話題。你們不是兩個到處找共同點的陌生人,而是兩個都為了同一集大結局熬夜、對它都有想法的人。
那份共同興趣還悄悄做了一件更微妙的事。它讓你和一個你還在學習其語言與國家的人站在同一條線上,因為在粉絲圈裡,你不是初學者。你認得那些角色、那些劇情線、那些老梗。當你告訴一個日本粉絲,哪一段劇情讓你崩潰、或哪首主題曲你單曲循環到不行,你說的是一種你們兩個早就都很流利的語言,甚至在還沒碰到任何一個文法點之前。動畫就是那座橋,而且從第一則訊息起就撐得住重量。
這些都不代表共同興趣就是友誼的全部,早點記住這一點會很有幫助。喜歡同一部作品讓你走進門,接下來友誼會像任何一段友誼那樣長大,一次一個真誠的問題。對動漫和漫畫的熱愛是開場,不是整段關係,這也正是透過任何一份熱情去認識人背後的相同原則。如果你想看這個想法更廣的版本,如何和你正在學的語言的母語者交朋友那篇談的就是把共同興趣當成切入的方法。
日語使用者在網路上聚集的地方,以及如何變得好聊
想和國外的人聊天的日語使用者,通常會聚集在幾種空間裡。語言交換 App 是最明顯的一種,因為日本有很多人正在學英語,找的正是你想要的那種交換。除此之外,還有 Discord 上的粉絲社群、圍繞特定作品建立的論壇、歌手的粉絲空間,以及不分國家、靠一款共同遊戲把人聚在一起的遊戲群組。以語音為主、依興趣替你配對的 App 是這一切最新的版本,它們跳過了對著陌生人打字的那段尷尬過程,讓你更快開始說話。如果你想看這些更廣的整理,結交外國朋友的最佳 App那篇列出了最容易找到這種雙向連結的地方。
一旦進到那些空間裡,一點點禮節就能帶你走得很遠,而它多半就是懂得看場合。日本的社交生活偏向禮貌,尤其是一開始的時候。你不需要精通敬語(也就是這個語言裡的正式語體),但知道它的存在會有幫助,而一開始禮貌一點、隨著友誼升溫再慢慢放鬆,讀起來是尊重,而不是拘謹。一句友善的問候、一段自我介紹、輕輕帶過的觸碰,勝過對一個你才剛認識的人連珠炮似地丟出一大堆問題。
耐心是另外一半。回覆可能來得比你習慣的更慢,一部分是因為時差,一部分是因為用第二語言書寫的人,往往想把訊息弄對了再送出去。回覆很慢,很少代表被冷落。給人一點空間,別在一個小時後就連發訊息,讓步調對你們兩個都保持舒服。步步進逼是讓一個有希望的聯絡人變安靜最快的方法,而好聊多半就是不要求對方任何東西。如果讓你卻步的是一開始的語言緊張,如何在網路上找到筆友那篇一步步帶你從慢速、低壓力開始。
從文字走向語音
文字是個不錯的起點,多數這類友誼也是從這裡開始的。問題在於,文字可以停在很淺的地方很久很久。你們交換簡短的訊息、互相糾正文法,感覺很有進度,卻始終沒有變親近,因為在那份練習底下,沒有任何私人的東西在生長。只活在文字裡的語言交換,往往在新鮮感退去後就淡掉了。把它變成友誼的那一步,是轉向語音,而且值得比你覺得舒服的時間點更早去做。
語音聽起來更可怕,實際上卻更容易,每次都讓人意外。當你開口說話,語氣承載了你的詞彙還搆不到的許多意思。一句有三個錯誤的話,只要你帶著笑說出來,仍然落得很溫暖,而且你可以聽見對方也在努力,在找一個字、在你講對時替你歡呼。那份聽得見的努力奇妙地拉近彼此,也比任何單字卡 App 更快把你的聽力往前推。用手機的翻譯撐住你缺的那些字,然後再往前推一點,讓對話不會變成兩台機器在交換文字。
你不需要日語很好才能踏出這一步,而等到流利通常意味著永遠在等。你這樣認識的很多日本人,一樣很想練英語,所以你們在中間相遇,而不是由一個人扛起整段對話。你帶來對作品的熱愛當作那個好聊的話題,你們兩個都開心地在還沒有詞可以形容的地方磕磕絆絆,而在你們能聽見彼此笑出來的那一刻,友誼就變真了。如果口說練習是你目標的一部分,和真人練習說日語的最佳 App那篇更深入地談了如何把這件事安排得先像友誼。
讓友誼撐過第一週
這類連結有很多開頭很亮眼,卻在第二週就淡掉了,而害死它們的通常是兩件事之一。第一是時差。日本可能離你所在的地方好幾個小時,一個朋友的傍晚,可能是你的清晨。那個錯位是真的,但它是後勤問題,不是感情問題,而後勤在你們兩個都認定這段友誼值得稍微排一下時間之後,就能解決。拯救跨時區友誼的習慣是非同步的溫暖:趁對方睡覺時留下一則語音訊息、一張你剛看完那集的截圖、一則關於某件讓你想起他的事的簡短訊息。然後守住一個你們真的可以即時聊天的重疊時段,就算很短也好。
第二個殺手是語言程度落差,讓一個人覺得自己像家教、另一個人覺得自己像作業。如果你的日語是初學、對方的英語很強,或者反過來,對話可能會傾斜到不再好玩。解法是刻意讓它保持雙向。交換語言,讓你們兩個都在學,分享自己的生活,就像你問對方的一樣多,讓這段友誼是兩個人在認識彼此,而不是一堂沒完沒了的課。當兩個人都有點笨拙、又都有點勇敢,那個失衡多半就消失了。
持之以恆是那個默默撐住一切的東西。撐過第一週的友誼,靠的是小而穩定的接觸,多過難得的馬拉松式通話。早點講好,跨越巨大時差的緩慢回覆是正常的,不是興趣在消退的徵兆,在你們遇上重疊時段時好好珍惜它,讓那個時差變成一個屬於你們的小儀式,那個他的早安是你的晚安的朋友。常常以小小的方式出現,連結就會自己變厚。關於照顧遠方的友誼,更多內容可以看如何在網路上結交韓國朋友,那篇從相鄰的角度談了同一個距離問題。
Bubblic 的角色
上面說的一切都一直指回語音,也指回共同興趣,而那正是 Bubblic 為之打造的東西。它是一個免費、以語音為主的 App,依你們兩個都熱愛的東西,動畫、遊戲、音樂,把你和一個真人配在一起,於是練日語和交朋友最後變成同一件事,而不是兩件各自的苦差事。你跳過那句僵硬的開場白,因為共同興趣早就是你們開口的理由,而你能聽見語氣、努力和溫暖,即使文法還在搖晃。因為各個時區都有人在上頭,不管幾點通常都有人醒著可以聊,這悄悄解決了日本到你之間一半的問題。它在 iOS 和 Android 上免費,而且它不會替你出現。把它想成那個對話真正發生的房間。
你的第一句招呼
你早就擁有最難的那部分,一份對一個地方和它的故事的真心熱愛,那是多數人得花好幾年才建立得起來的。剩下唯一要做的,就是把那份熱愛對準一個真正想回應你的人,並且讓動畫和漫畫當開場白,而不是整段關係。以共同興趣打頭陣,一開始保持禮貌,對回覆速度有耐心,比你覺得舒服的時間點更早轉向語音,並且常常以小小的方式出現。
粉絲身分給了你那道門。走進去只需要一句真誠的招呼,然後再一句。這個星期就傳出那第一則訊息給某個人,然後讓它從那裡長大。
常見問題
我要怎麼在網路上結交日本朋友?
從把你對動畫、漫畫、遊戲或日本音樂的興趣,變成和一個真人之間的真正對話開始,而不是只追那些作品。用一個以語音為主的 App、一個語言交換空間,或一個和你年紀相仿的日語使用者正在找同樣東西的粉絲社群,以你們都熱愛的作品或歌手開場,然後對這個人本身產生好奇。一開始保持禮貌,回覆來得慢時有耐心,也把自己的生活分享回去,讓友誼是雙向的。語音比文字幫助更大,因為就算你的詞彙很薄,語氣也承載得了溫暖。
我需要會說日語才能交到日本朋友嗎?
不用。你需要的是足夠讓你們動起來的共同詞彙、願意在開口時有點笨拙,以及雙方都有的耐心。很多和你年紀相仿的日本人正在學英語,也想要一個真正的對話夥伴,所以你們常常在中間相遇,而不是由一個人扛起整段對話。用手機的翻譯撐住缺的字,偏向語音多過文字,好讓語氣和努力傳得出來,也讓錯誤變得好笑。語言落差會拖慢一開始那一段,卻擋不住一段真正的友誼成形,而交換語言、讓你們兩個都在學,往往會變成樂趣的一部分。
日本人都在網路上的哪裡交朋友?
想和國外的人聊天的日語使用者,通常會聚集在語言交換 App 裡,因為很多人正在學英語,想要和你一樣的那種交換。除此之外,還有 Discord 上的粉絲社群、圍繞特定作品建立的論壇、歌手的粉絲空間,以及不分國家、靠一款共同遊戲把人聚在一起的遊戲群組。以語音為主、依興趣配對的 App 是最新的選項,跳過了尷尬的文字階段。不管你在哪裡找到他們,一點點禮節都有幫助:溫暖地問候別人、一開始保持禮貌,也別對一個你才剛認識的人連珠炮似地丟出一大堆問題。
我要怎麼維持和一個在日本的人的網路友誼?
把時差當成一個你們一起解決的後勤問題,而不是友誼在淡掉的徵兆。倚靠非同步的溫暖,趁對方睡覺時留下語音訊息、截圖和簡短訊息,讓這段對話保持溫熱,而不需要你們同時醒著。然後保護一個你們可以即時聊天的重疊時段,就算很短也好,並且守住它。讓交流保持雙向,讓沒有人覺得自己像家教,早點講好跨越巨大時差的緩慢回覆是正常的,也讓一段穩定、由小小問候組成的節奏,在較長的通話之間撐住這段友誼。