如何用外語把對話延續下去
你學了足夠的東西,能用一句話開場。你會打招呼,會問對方今天過得如何,或許還能拋出一個你在腦子裡演練過的問題。然後,才來回兩句,整段對話就卡住了。你需要的那個字怎麼也想不起來,對方說話的速度又快到你跟不上,沉默拉得剛好夠長,長到你們兩個都感覺到了。那段你原本很自豪能開啟的對話,就這麼悄悄地斷了氣,而你走開的時候心想,自己大概就是還不夠好。
這篇文章要談的,是那些卡頓的時刻裡到底發生了什麼,以及你可以怎麼做,讓對話繼續呼吸下去。用一門你還在學的語言把對話維持下去,是一項和背單字截然不同的技能,而它是可以單獨拿來練習的。你會學到一些能替你爭取幾秒鐘的措辭、繞過自己不會的字的方法,以及讓雙方都持續貢獻、不讓整段對話全壓在你一個人身上的習慣。
為什麼用外語對話會卡住
大多數的卡頓,跟你懂多少其實沒什麼關係。它們之所以發生,是因為你在碰到空缺時做了什麼。你伸手去抓那個你確信存在的完美單字,然後就僵在原地苦苦尋找,眼睜睜看著那一刻溜走。又或者,你大概只聽懂了對方說的一半,卻寧可整個停住,也不願回應你聽懂的那一半,因為你怕自己答錯了重點。其實你手上的詞彙就足以撐住場面,只要你願意用它,可是那份對更好說法的追尋,卻一次次把你鎖死。
剩下的,就交給對犯錯的恐懼來完成。當你把每一句話都當成一場可能失敗的考試,你就不再去冒那些能讓對話前進的小險:猜一個字、把一個笨拙的念頭講完、請對方說慢一點。保持沉默感覺比說錯話安全,於是你選擇沉默,而沉默正是真正讓對話結束的那一件事。能把對話維持下去的學習者,並不是詞彙量最大的那些人。他們是那些在崎嶇路段裡照樣繼續說、而不是停在那裡的人。
爭取時間,並繼續留在對話裡
當那個字遲遲不來,你的目標是趁大腦追上來之前繼續留在對話裡,而不是陷入安靜。流利的人不假思索就會用的訣竅,是把這段空檔出聲填起來。一點點口頭上的聲音,會告訴對方你還跟著他、你正在努力想,這就讓節奏保持活著,而不會掉進一片死寂。在你的目標語言裡學幾句填補用語,然後毫不害臊地用它們:
- 想事情時用來拖時間:相當於「嗯,讓我想一下」、「這個怎麼說呢」或「給我一秒鐘」的句子。
- 用來問你缺的那個字:「這個在你們的語言裡怎麼說?」或「……的那個字是什麼?」母語者通常很樂意告訴你,而且當有人在對話當中把一個字遞到你手上時,你會記得更牢。
- 用來確認你聽懂了:「你的意思是……嗎?」或「不好意思,可以再講慢一點嗎?」開口問,只是說話再正常不過的一部分。
當那個確切的字怎麼也想不起來時,就繞著它說,別停下來。如果你想不起「雨傘」這個字,就說「下雨時你撐在頭上的那個東西」。這樣是慢了點、笨拙了點,但它讓你留在對話裡,而這正是重點所在。繞著空缺去描述,也讓對方知道你想找的是什麼,有一半的時候他們會直接把那個字給你,於是你們兩個都往前走了。繞過自己不懂的東西去換句話說,是一個有能力的說話者的標誌,而且你從第一天就能做到。
讓錯誤就這樣過去
扼殺動能最快的方法,就是在句子說到一半時停下來糾正自己。你用錯了時態,自己發現了,於是倒回去修正,而現在你原本握著的那條線索已經滑掉了。讓對話繼續往前走,遠比在任何單一時刻說得正確重要得多。一個動詞詞尾用錯的句子,幾乎總是還是能被聽懂,而和你說話的人,是在跟著你的意思走,而不是在替你的文法打分數。把話說出來,讓那個小錯誤留著,然後繼續說下去。
一旦你不再把每個句子都當成對你能力的判決,這件事就會變得容易很多。如果讓你鎖死的是那份怕說錯的恐懼,如何克服說新語言的恐懼深入談了那份僵住感從何而來,以及如何把它鬆開。而如果你的句子之所以卡住,是因為你正悄悄地先在腦子裡把每一句組好,那麼如何不再在腦中翻譯講了如何更直接地說話,讓字句吐出來時更貼近對話的速度。
挑有耐心的對象,找對的場合
你和誰一起練習,會改變一次卡頓對你造成多大的代價。一個有耐心的對象,會在你苦尋一個字時等著你,會在你請求時放慢速度,會在你伸手去抓某個詞時把它遞給你,而不是露出一臉無聊。和這樣的人在一起,一段長長的停頓就只是一段停頓,對話接著就會再續上。和一個沒耐心的對象在一起,每一個空缺都感覺像一次小小的失敗,於是你繃緊了,而這又讓下一個空缺更糟。去找那些樂意接納你現在這個樣子的人。
場合和對象一樣重要。一段低風險的一對一聊天,沒有人在等你、一次卡頓也不會讓通話結束,會給你出錯和恢復的空間。這比以前容易找到多了。如何在沒有家教的情況下練習說語言一步步講了怎麼按照你自己的條件取得真實的開口時間,而如果你想找某個特定語言的母語者,像和真實的人練習說泰語的最佳應用程式這樣的指南,會告訴你真正能找到他們的那種地方。重點是把自己放在一個卡頓既正常又能被原諒的地方,這樣你才會繼續說下去,而不是陷入安靜。
Bubblic 適合用在哪裡
上面這一切,最後都歸結到在一個卡頓無妨的地方多練幾次。你沒辦法靠唸書學會在崎嶇路段裡繼續說下去,只能靠夠頻繁地置身於真實的對話中,直到那些空缺不再嚇到你。你想要的,是源源不絕、和真實的人進行的低壓力聊天,在那裡漏掉一個字就只是漏掉一個字,而不是通話的結束。
Bubblic 正是為此而打造的。你挑幾個興趣,和一個挑了同樣興趣的真實的人配對,然後就直接進入一段你們都在乎的話題的語音對話。沒有觀眾、沒有評分,也沒有任何理由要讓一次卡頓把它結束掉。聊一個共同的興趣,會在你詞窮時給你一個可以伸手抓住的東西,而這正是你練習換句話說和爭取時間的情境。它免費就能開始。想繼續鍛鍊開口的肌肉,這些能帶你走得更遠:
就算詞窮了,也繼續留在對話裡
你不需要更大的詞彙量才能把對話維持下去。你需要的是把空缺出聲填起來、繞過自己不會的字、用一些小問題把球丟回去,並在你繼續往前走的同時,讓你的錯誤留著。找到有耐心的人和低風險的場合,多練幾次,那些卡頓就不再像失敗,而是開始像你能直接說過去的、再平常不過的小顛簸。
常見問題
要怎麼用外語把對話延續下去?
當你碰到空缺時,繼續留在對話裡,別陷入安靜。用「讓我想一下」或「這個怎麼說?」這類填補語替自己爭取幾秒鐘,趁大腦追上來,而對於任何想不起來的字,就繞著它說,別停下來苦苦尋找。扛起你那一份,加上一句小陳述和一個追問,這樣對方就不必獨自做完所有的事。讓小錯誤留著,別在句子說到一半時糾正自己,因為把線索維持住,比說得完美重要。和真實的人練習這件事,例如在像 Bubblic 這樣的語音應用程式上,正是讓它變成本能的方法。
用另一種語言詞窮時,我可以說什麼?
繞著你缺的那個字去描述。如果你想不起「雨傘」,就說「下雨時你撐在頭上的那個東西」,對方常常就會替你把那個字補上。在你的目標語言裡準備好幾句救急的話:「這個在你們的語言裡怎麼說?」、「……的那個字是什麼?」以及「給我一秒鐘。」這些能讓你在想辦法的同時繼續說,也把母語者拉進來幫你,而不是把你困在沉默裡。繞過空缺換句話說,是一項連流利的人也會用的正常技能,而你從第一次對話就能做到。
說外語時我要怎麼不再僵住?
僵住通常來自把每個句子都當成一場可能失敗的考試,所以解法是降低每一句的賭注。讓小的文法錯誤就這樣過去,別停下來糾正它們,因為你的意思幾乎總是還是傳達得出去。用一句填補語把停頓出聲填起來,這樣一個空缺就不會變成一片死寂,而對於一個問題,回答你聽懂的那部分,別等到全部聽懂才開口。最重要的是,在一個卡頓能被原諒的場合多練幾次,例如一段放鬆的一對一語音聊天,這樣僵住的反應就會慢慢淡去。一個會在你找字時等著你的有耐心的對象,會帶來很大的差別。
我要怎麼練習用一門新語言把對話延續下去?
在一個卡頓不會結束來往的低風險場合裡,取得真實的開口時間。和有耐心的人進行一對一語音聊天最為理想,因為你可以出錯、換句話說、再恢復過來,而沒有觀眾。挑那些在你請求時會放慢速度、會在你伸手去抓某個詞時把它遞給你的對象。像 Bubblic 這樣的應用程式,會依照共同興趣把你和一個真實的人配對,並立刻開始一段語音對話,這樣你就能頻繁地練習,圍繞著一個你真正在乎的話題,在崎嶇路段裡繼續說下去。你越是練習在詞窮時繼續留在對話裡,直接說過那些空缺就會變得越自然。